«Сады праведных» имама ан-Навави. Хадис № 1107
1107 – وعن ابن عباسٍ رضي الله عنهما :
أنَّ رَسُولَ اللهِ — صلى الله عليه وسلم — كَانَ يَقْرَأُ في رَكْعَتَي الفَجْرِ في الأُولَى مِنْهُمَا : { قُولُوا آمَنَّا بِاللهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا } الآية الَّتي في البقرة ، وفي الآخِرَةِ مِنْهُمَا : { آمَنَّا بِاللهِ وَاشْهَدْ بِأنَّا مُسْلِمُونَ } .
1107 – Передают со слов Ибн 'Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что во время (совершения) первого из двух рак'атов (добровольной) утренней молитвы посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обычно читал тот аят из суры «Корова»(, в котором говорится): «Скажите: "Мы уверовали в Аллаха, и в то, что Он ниспослал нам, и в то, что было ниспослано Ибрахиму, Исма'илу, Исхаку, Йа'кубу и их потомкам, в то, что было даровано Мусе и 'Исе, и в то, что было даровано пророкам их Господом. Мы не делаем между ними никакого различия и Ему Мы предаёмся"[1]», – а (во время совершения) второго из них (он читал тот аят, в котором сказано): «Мы уверовали в Аллаха, засвидетельствуй же, что мы предаёмся (Ему)».[2]
وفي رواية :
وفي الآخِرَةِ الَّتي في آل عِمْران : { تَعَالَوْا إلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ } رواه مسلم .
В другой версии этого хадиса (сообщается, что совершая) второй (рак'ат, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, читал тот аят из суры) «Семейство 'Имрана» (, в котором говорится): «Скажи: "О обладатели Писания! Давайте признаем слово, одинаковое для нас и для вас[3], что не должны мы поклоняться никому, кроме Аллаха, и что ничего не должны мы придавать Ему в сотоварищи и что никто из нас не будет считать другого Господом наряду с Аллахом". А если они откажутся, то скажите: "Засвидетельствуйте, что мы – предавшиеся[4]"». ("Семейство Имрана", 64) Обе версии этого хадиса приводит Муслим (727).
Также этот хадис передали Абу Дауд (1259), ан-Насаи (2/155), Абу 'Авана (2/278), аль-Хаким (1/307), аль-Байхакъи (3/42). См. «Сахих Аби Дауд» (1144), «Сахих ан-Насаи» (943).
[1] «Корова», 136.
[2] «Семейство 'Имрана», 52.
[3] Аллах велит пророку, да благословит его Аллах и приветствует, призвать иудеев и христиан к признанию того, что ниспосылалось в откровениях всем пророкам и посланникам и раньше, а именно – к признанию необходимости поклонения одному лишь Аллаху.
[4] «Муслимуна» – мусульмане; покорившиеся воле Аллаха.
Ибн Аббас рассказывал:
«جمع النبي ﷺ بين الظهر و العصر و المغرب و العشاء بالمدينة في غير خوف و لا مطر»
«(Однажды) Пророк, да благословит его Аллах и приветствует миром, объединил (молитвы) зухр и аср (полуденный и послеполуденный) и магриб с иша (вечерний и ночной) в Медине, когда не было ни страха, ни дождя». (См. «Сахих Муслим», 2/151, хадис № 705).
Обладатели знания разъясняют: Пророк, мир ему и его семье, объединил между намазами без какой-либо причины, ведь далее Ибн Аббас сказал, как это передаёт Абу аз-Зубайр:
فسألت سعيدا ؛ لم فعل ذلك ؟ فقال : سألت ابن عباس كما سألتني، فقال : أراد أن لا يحرج أحدا من أمته
«Я спросил Саида (ибн Джубейра): "А почему он это сделал?" Он ответил: "Я спросил Ибн Аббаса так же, как спросил меня ты, и он сказал: "Он не хотел вводить в затруднение кого-либо из своей общины"». (Муслим, 705).
Однако это не основа и не нужно объединять намазы постоянно. Это милость Аллаха для общины. Если человек без всякой причины будет изредка объединять свои молитвы, следуя Сунне, то не совершит греха, а если он станет объединять их постоянно, то пойдёт в противоречие с Сунной Пророка, мир ему, и уподобится заблудшим шиитам. Основа — это совершение каждой молитвы в своё строго установленное время, даже при дожде, как это делал наш Пророк, да благословит его Аллах и приветствует миром, когда в Медине лил дождь целую неделю, и не передаётся, что он объединял молитвы.
Сахих аль-Бухари صحيح البخاري
7. Книга очищения песком /таяммум/ (хадисы 334-348)
1. Глава
Аллах Всевышний сказал: «Если же вы ... не смогли найти воды, то очищайтесь чистой землёй, протирая ею свои лица и руки» (сура «аль-Маида», 6).
1. Глава
334 — Сообщается, что жена Пророка ﷺ 'Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала: «(Однажды, когда) мы вместе с посланником Аллаха ﷺ выступили в путь и достигли уже Байды (или: Зат аль-Джайша), у меня порвалась (нить) ожерелья. (Узнав об этом,) Посланник Аллаха ﷺ остановился, чтобы найти его, и этим же занялись находившиеся вместе с ним люди. (В этих местах) не было воды, и (некоторые участники похода) люди пришли к Абу Бакру ас-Сиддику и сказали ему: "Разве ты не видишь, что сделала 'Аиша? Она заставила Посланника Аллаха ﷺ и (всех остальных) людей, не имеющих с собой воды, задержаться в безводной местности!" (Услышав это,) Абу Бакр пришёл (ко мне), когда Посланник Аллаха ﷺ положивший голову мне на ногу, уже заснул. Он воскликнул: "Ты задержала Посланника Аллаха ﷺ и (других) людей, не имеющих воды, там, где её нет!"»
Передают со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
احْبِسُوا صِبْيَانَكُمْ حَتَّى تَذْهَبَ فَوْعةُ الْعِشَاءِ فَإِنَّهَا سَاعَةٌ تَحْتَرِقُ فِيهَا الشَّيَاطِينُ
«Удерживайте своих детей (дома), пока не пройдёт первая часть ночи, ибо, поистине, это то время, в которое (по земле) рассеиваются шайтаны!» аль-Хаким (4/284).
Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами' ас-сагъир» (182), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (905).
Также сообщается, что Джабир (да будет доволен им Аллах) передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Не отпускайте ваш скот и ваших детей, после того, как закатится солнце, пока не пройдёт вечерняя тьма[1], ибо, поистине, шайтаны распространяются (по земле), когда закатывается солнце, (и это продолжается,) пока не пройдёт вечерняя тьма». Муслим (2013).
В другой версии этого хадиса со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Держите ваших детей (поближе к себе) с наступлением ночи, ибо, поистине, в этот период (по земле) расходятся шайтаны, а по прошествии некоторого времени можете отпускать (детей). И закрывай (ночью) двери (своего дома), поминая имя Аллаха[2], и гаси свой светильник, поминая имя Аллаха, и завязывай свой мех, поминая имя Аллаха, и прикрывай свой сосуд, поминая имя Аллаха, (а если прикрыть нечем), положи что—нибудь поперёк него». аль-Бухари (3280), Муслим (2012).
Также со слов Джабира, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если ночью вы услышите лай собак и рёв осла, то прибегайте к защите Аллаха от шайтана, ибо, поистине, они видят то, чего не видите вы. И (старайтесь в это время) выходить поменьше, ибо, поистине, Всемогущий и Великий Аллах рассеивает ночью по земле те из Своих творений, которые пожелает. Так закрывайте двери поминая над ними имя Аллаха, ибо, поистине, шайтан не открывает дверь, закрытую, поминая над ней имя Аллаха, прикрывайте кувшины, завязывайте бурдюки и переворачивайте сосуды». Ахмад (3/306 и 355), аль-Бухари в «аль-Адабуль-муфрад» (1234), Абу Дауд (5103). Хадис достоверный.
Смысл запрета отпускать детей с закатом солнца в том, что в этот период шайтаны расходятся по земле и начинают свою активность ещё сильнее и, чтобы они никак не навредили детям, не напугали их, и т.п. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел удерживать их в этот период при себе. См. «аль-Икмаль» (6/482), «Кашф аль-мушкиль» (3/18).
Хафиз Ибн аль-Джаузи сказал: «Предпочтительней беспокоиться за детей в этот час, потому что они могут находиться в состоянии осквернения/наджаса/, которое так ищет шайтан, и зикры, (защищающие от шайтана) обычно отсутствуют у детей, и когда шайтаны расстилаются по земле они (касаются) всего чего только могут. Следовательно, нужно опасаться за детей в это время.
Причина, по которой они (шайтаны) расстилаются по земле, в данное время, является то, что они более подвижны ночью, чем в дневное время, потому что темнота более благоприятна для объединения дьявольских сил, чем любое другое время суток». См. «Фатхуль-Бари» (6/341).
Валлаху а'лям!
[1] Т.е. первый его мрак и темнота, а это – самая тёмная часть ночи. См. «Миркъатуль-мафатих» (7/2760).
Говорят также, что это время между закатной и вечерней молитвами. См. «Фатхуль-мун'им» (8/186).
[2] То есть говоря «С именем Аллаха /Би-сми-Ллях/».
98(2) (حسن ) وعن أبي موسى رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: إِنَّ مِنْ إِجْلَالِ اللَّهِ إِكْرَامَ ذِي الشَّيْبَةِ الْمُسْلِمِ ، وَحَامِلِ الْقُرْآنِ غَيرِ الْغَالِي فِيهِ وَ لَا الْجَافِي عَنْهُ ، وَإِكْرَامَ ذِي السُّلْطَانِ الْمُقْسِطِ رواه أبو داود (4843) . قال الشيخ الألباني في « صحيح الترغيب والترهيب » 98 : حسن قال الشيخ الألباني في « صحيح الأدب المفرد » 247 : حسن قال الشيخ الألباني في « صحيح الجامع الصغير » 2199 : حسن قال الشيخ الألباني في « مشكاة المصابيح » 4972 : حسن 98 —
Передают со слов Абу Мусы, да будет доволен им Аллах, о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, признаком почитания Аллаха Всевышнего является проявление уважения по отношению к седому мусульманину, человеку, помнящему Коран наизусть, который не преступает границ и не чуждается,[1] и справедливому правителю».
Этот хадис передал Абу Дауд 4843. Шейх аль-Албани назвал хадис хорошим. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 98, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2199, «Мишкат аль-масабих» 4972, «Сахих аль-адабуль-муфрад» 247.
[1] Имеется в виду такой человек, который читает Коран по мере своих сил и возможностей, не доводя себя до изнеможения и не пренебрегая этим, и следует всем установлениям Корана.
Со слов Абу Мусы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Поистине, из признаков возвеличивания Аллаха Всевышнего – это: проявление уважения по отношению к седому мусульманину; человеку, знающему Коран наизусть, который не впадает в излишество относительно него и не забрасывает его; и справедливому правителю».
Этот хадис передал Абу Дауд 4843. Имам ан-Навави, имам Ибн Муфлих, хафиз Ибн Хаджар, шейх аль-Албани назвали хадис хорошим. См. «Рияду-с-салихин» 358, «аль-Адаб аш-шар’иййа» 1/434, «ат-Тальхыс» 2/637, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 2199.
Ибн ‘Аббас (да будет доволен им Аллах) рассказывал: “В свое время ‘Уйейна ибн Хисн приехал в Медину и остановился у своего племянника аль-Хурра ибн Кайса, относившегося к числу тех, кого приближал к себе ‘Умар в совете которого всегда присутствовали чтецы Корана, независимо от того, зрелыми людьми они были или молодыми”. аль-Бухари 4642.
В этом указание на то, что халиф ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) приближал к себе знатоков Корана, независимо от их возраста, что указывает на их почитание и возвышение.